Livres • Books

Une Longue Canicule, Édition Mécanique Générale, 2017

Une longue canicule, la première bande dessinée d’Anne Villeneuve, met en scène Marie-Hélène, une jeune femme quittant les Îles-de-la-Madeleine pour venir s’installer à Montréal. La jeune fille découvre une nouvelle ville, ses habitants et apprend à vivre avec son déracinement et les démons de son passé. Œuvre sensible et intimiste, le récit se déroule sur une durée de quelques jours durant lesquels la métropole est plongée dans l’une des plus chaudes canicules de son histoire.

«Un récit intimiste fait avec humanité. Anne Villeneuve maîtrise le mouvement et, dans des scènes minimalistes, parvient à créer des émotions et des expressions qu’on garde en mémoire.»
La Presse

«Œuvre sensible et intimiste, le récit se déroule sur une durée de quelques jours durant lesquels la métropole est plongée dans l’une des plus chaudes canicules de son histoire.»
Les Libraires

Loula and Mister the Monster, Kids Can Press, 2015
Loula et monsieur le monstre, Bayard Canada, 2015

Loula panics when she overhears Mama saying, “I can’t live with that … that MONSTER anymore!” She knows Mama must be talking about Mister, Loula’s beloved dog, who can be “a little too messy, a little too clumsy and a little too hungry … a LOT of the time.” Loula tells Mister, “If you don’t stop with the bad manners, Mama will throw you out, like an old pair of shoes!” And what would Loula do without Mister? She’s just going to have to find a way to transform Mister the monster “into the most perfect little dog no mama can resist.” But will lessons at Loula’s School of Good Manners be enough? Or will the job prove to be too big, even for Loula?
“… Anne Villeneuve’s adorable French-tinged series with vintage feel.”
— Quill & Quire, September 2015
“Like a stinky dog-lick on the nose, this simply silly picture book will bring smiles to little faces.”
Kirkus Reviews, April 2015

2016 – Best Books for Kids & Teens, Canadian Children’s Book Centre, Winner

Loula ne fait rien sans Monsieur, un énorme chien qui la suit partout. Un chien trop gourmand, trop malpropre et trop maladroit; pourtant elle l’aime énormément ! Mais voilà qu’elle surprend une conversation de sa mère qui veut se débarrasser de ce monstre. Inquiète, Loula est prête à tout pour transformer Monsieur en chien le plus parfait de tous. Mais tout tourne à la catastrophe… Loula parviendra-t-elle à garder auprès d’elle son ami le plus fidèle ? Loula et Monsieur le montre est un album qui joue sur l’humour et le quiproquo. L’auteure s’intéresse aux bonnes manières et à l’éducation à travers l’image de l’animal de compagnie pour que le jeune lecteur prenne conscience de ce thème, mais toujours avec humour.

«Voilà un album que l’on reçoit comme un bouquet de fleurs sauvages: frais, authentique. Plaisir assuré.»
Le Devoir.
2016 – Prix des Libraires, finaliste

Loula and the Sister Recipe, Kids Can Press, 2014
Loula et la recette fantasformidable, Bayard Canad, 2014

Loula’s three brothers, the Rotten Pirate Triplets, don’t want to play with her. “Brothers,” mutters Loula, “the worst invention in the world.” She decides what she really needs is a sister, one just like her. So naturally, she asks her parents to make one for her. Only, it’s not that easy. Her father explains, “Making a sister is . . . well, it’s like making a cake. You need the right ingredients.” To make a sister, they say, you need a papa and a mama, butterflies in the stomach, a full moon, a candlelit supper, kisses and hugs and chocolate. Well, that’s no problem. Loula can follow this recipe! And she sets out with her loyal sidekick, the chauffeur Gilbert, to do just that.
Also published in french, chinese, vietnamese.
2014 – 2014 OLA Best Bet List for Children, OLA’s Canadian Materials Committee, Winner

“A paean to imagination and artful acknolegment of children’s needs and frustrations, leavened with poignancy and humour »
-Kirkus Reviews, starred review
« With glorious watercolor illustrations that tell stories within stories, no one will be bored.”
Chicago Tribune

Loula veut une soeur qui pourrait jouer avec elle. Quand elle demande à ses parents de lui en faire une, ils lui répondent que faire une soeur, c’est comme faire un gâteau, cela nécessite un certain nombre d’ingrédients indispensables : un papa, une maman, des papillons dans le ventre, un souper aux chandelles, une pleine lune, des bisous et du chocolat. Rien n’arrête Loula. Accompagnée de Gilbert, elle ira faire un peu de magasinage pour sa recette. Mais le résultat ne sera pas forcément celui auquel elle s’attendait.
Aussi publié en anglais, chinois, vietnamien.

«Vraiment, nous voilà devant un album aussi irréprochable que délectable!»
– Andrée Poulin, Campagne pour la lecture.

Loula Is Leaving for Africa, Kids Can Press, 2013
Loula part pour l’Afrique, Bayard Canada, 2013

Loula has had ENOUGH of her TERRIBLE triplet brothers. She’s leaving home and going to Africa! Though her quirky parents are too distracted to pay much attention to her plans, Loula has a good friend in the family chauffeur, Gilbert, who gently inquires, “Mademoiselle, may I ask, why Africa?” “Because!” Loula explains. “Africa is far away, very far away, the farthest away I can get from my MEAN, HORRIBLE, STINKY brothers. Plus they are scared of snakes. And if they come, piranhas will eat them.” “Well then,” says Gilbert, “I think Africa is the best destination.” So together, with the help of their imaginations, Loula and Gilbert travel over the sand, through the air and across the water to reach their own special island of Africa. Which, Loula happily discovers at the end of the day, is “not so far away” from home.
Also published in french, chinese, spanish, catalan, italian, vietnamese.

2015 – Blue Spruce, Forest of Reading, Short-listed
2014 – Prix des Libraires, Shot listed
2014 – Amelia Frances Howard-Gibbon Illustrator’s Award, Canadian Library Association, Short-listed
2014 – Best Books of the Year for Children and Young Adults, Bank Street Children’s Book Committee, Winner
2014 – 2014 Ruth and Sylvia Schwartz Children’s Book Award, Ontario Arts Council, Winner
2013 – Toronto Public Library’s First & Best List, Toronto Public Library, Winner

Loula en a assez de ses trois frères horribles, puants et dégoûtants. Elle décide de partir loin, très loin: l’Afrique! Elle prend l’essentiel: son chat, son service à thé et son plus beau dessin. Mais… Où est l’Afrique??? Heureusement Gilbert, le chauffeur de la famille a sa petite idée sur le sujet. Avec beaucoup d’imagination et de débrouillardise, ils vont partir à sa découverte. Un serpent, un soufflé à l’autruche, un tour de chameau et des piranhas… l’Afrique n’a pas fini de les surprendre.
Aussi édité en chinois, espagnol, catalan, italien et vietnamien.

2015 – Blue Spruce, Forest of Reading, finaliste
2014 – Prix des Libraires, finaliste
2014 – Amelia Frances Howard-Gibbon Illustrator’s Award, Canadian Library Association, finaliste
2014 – Best Books of the Year for Children and Young Adults, Bank Street Children’s Book Committee, gagnante
2014 – 2014 Ruth and Sylvia Schwartz Children’s Book Award, Ontario Arts Council, gagnante
2013 – Toronto Public Library’s First & Best List, Toronto Public Library, gagnante

L’écharpe rouge, Les 400 Coups, 2017
Nouvelle édition cartonnée

Un petit matin gris, un taxi jaune, une écharpe rouge. Et le cirque commence…

Laissez-vous porter par la beauté des images qui racontent, sans mots, l’aventure d’un chauffeur de taxi qui tente de rattraper un client qui vient d’oublier son écharpe. Les images colorées et dynamiques nous transportent dans cette course folle à travers les numéros des artistes d’un cirque. L’album saura charmer les petits et les grands qui retourneront en enfance l’espace d’un instant. Un moment magique à partager avec son enfant, sans un mot, en toute tranquillité.

2000 – Prix du Gouverneur général, illustrations, lauréate
2000 – Prix Québec Wallonie-Bruxelles, lauréate

Chère Traudi, Les 400 Coups, 2008

Ce livre est inspiré de la vie de Kees Vanderheyden, auteur de La guerre dans ma cour publié chez Boréal, et raconte sa jeunesse sous l’occupation allemande. Tantôt drôle, tantôt choquant, le livre relate surtout la confrontation de ce jeune garçon avec l’ennemi qui deviendra humain, puis finalement ami. La fin, imprévisible, est authentique. Une petite histoire dans la grande histoire de la guerre, qui oblige à se mettre à la place de l’autre.